广西推出外国人才“一站式”服务平台

中(zhong)新网南京6月24日电 (孙艳(yan) 徐珊珊)6月24日,2026东南大学-瑞典(dian)皇家理工(gong)学院国际暑期学(xue)校在(zai)南京开营㊗️。两校40余名(ming)师(shi)生齐(qi)聚南京(jing),围绕“水韧(ren)乡村(cun)㊗️:面(mian)向气候(hou)适应的乡(xiang)村研究与设计(ji)实践”主题,开(kai)展(zhan)为期(qi)两周的联合(he)研学与乡村设(she)计(ji)实践㊗️。 开幕式上,东南大(da)学副(fu)校长(chang)王承祥表示,气候㊗️、水资源等全球性挑战呼唤(huan)跨国㊗️、跨(kua)学科(ke)协(xie)同研究㊗️。本(ben)次(ci)暑期学校(xiao)以水韧性乡村为核心议题,为(wei)中外青年(nian)搭建交流实(shi)践平台,期待(dai)同(tong)学(xue)们在协作中拓宽国(guo)际视野㊗️、提(ti)升专业本领(ling)㊗️。 暑期学校(xiao)以(yi)南京钱(qian)家渡村为实景实践(jian)基地,融合城乡规划㊗️、建筑㊗️、景观㊗️、水利㊗️、环境多(duo)学(xue)科开展协同研究㊗️。课(ke)程以“水(shui)”为(wei)核心,前期组织(zhi)师生考察(cha)南京(jing)夫子庙㊗️、东水(shui)关㊗️、玄武湖武庙闸(zha)等历史水(shui)利遗(yi)存(cun),梳理城市水系与人居(ju)发展脉络㊗️。中外学(xue)生混合组队(dui)进(jin)驻钱家(jia)渡,完成水文勘测㊗️、河道踏勘㊗️、村民走(zou)访,量化梳(shu)理乡村水安全(quan)㊗️、水生(sheng)态发展矛盾,最(zui)终将调研(yan)成果转化(hua)为兼顾(gu)防洪(hong)调蓄㊗️、景观休闲㊗️、水质净化的(de)复合(he)式乡村基础设(she)施(shi)方案㊗️。 同期(qi)举(ju)办的(de)国际学(xue)术研讨会(hui)聚焦气(qi)候变化与水(shui)资源治理㊗️、绿(lu)色基础设施与乡村低碳转型等议题㊗️。瑞典师生分享欧洲(zhou)低影响开发㊗️、气候适应性乡村(cun)建设经(jing)验,中方团队输出江南圩田传(chuan)统治水智慧㊗️。 东(dong)南大学(xue)带队教授王宇(yu)鹏表示,暑(shu)校紧扣乡(xiang)村振兴(xing)㊗️、生态韧性建设国家战略,着(zhe)力培育兼(jian)具本土(tu)实操能力(li)与全球(qiu)视(shi)野(ye)的(de)复合型(xing)人才㊗️。瑞典皇家理工学(xue)院带队教授卡琳·埃德瓦尔(er)德松·比(bi)约恩贝里认为,水危(wei)机(ji)㊗️、乡村(cun)衰(shuai)退是全球(qiu)性(xing)挑战,期待(dai)两国青年(nian)持续交流,共同(tong)为全球气候(hou)适应型(xing)乡村建设(she)贡献方案㊗️。(完)

中新社(she)北京6月26日电 题:从量词(ci)看中国 中新社记者 贺劭清 学中文的外国人,十有八九(jiu)会在某个时刻陷(xian)入对量词的“绝望”。一“间”房、一“轮”月、一“扇”窗、一“叶”舟……表(biao)达万千(qian)事物,英语多数时候用不到量词,一个“a”或“an”足(zu)矣;但中文(wen)世界的量(liang)词却多如(ru)恒河沙数,且同(tong)一(yi)事物,量词不同,意涵(han)往往千差万别。 为何很少说“一书(shu)”“一猫(mao)”,而要(yao)在数词与(yu)名词之间嵌入一字?为(wei)何“一条鱼”顺理成(cheng)章(zhang),“一条猫”却(que)别扭(niu)生硬?“一江水”与“一汪水(shui)”,究竟有何不同? 量词在中(zhong)国,从来不只是计(ji)数的工具,它(ta)是中国人感知天地、分类万(wan)物、理(li)解(jie)世界的独(du)特方式(shi),也(ye)是一(yi)场持(chi)续数千年(nian)、全民参与的“格物”运(yun)动。读懂这些日日使用却极易被忽略的量词,也就(jiu)读懂了中国人(ren)的(de)精神宇宙、思维方式。 《礼记·大学(xue)》讲“致知在格(ge)物”,意即(ji)通(tong)过穷究事物的原理来(lai)获得真知。中文量词精(jing)细(xi)入微的(de)分类,正是(shi)“格物致知”在语(yu)言中(zhong)的不断推进、漫长积(ji)淀。 同(tong)样是长条形物(wu)件,柔(rou)软弯(wan)曲者用(yong)“条”,细硬直立者用“根”,可手持操(cao)作者(zhe)用“支”——这不仅(jin)是万物形态(tai)的(de)差异,还是中(zhong)国(guo)人从感(gan)知中,得来的精细归类。 古人观(guan)山势起伏,择一(yi)“重(zhong)”字(zi);感雾(wu)气飘散(san),着一“缕”字;体云朵(duo)舒卷,还得一“朵(duo)”字……每一个量(liang)词背(bei)后,都是数千年来中(zhong)国人不断观察、辨析、归纳(na)、体认的结果。 量词不止于分类,还(hai)是“立象以尽意”的(de)凝练表达。许多中文量词源于具体、可感、生动的意象(xiang)。一(yi)“剪”梅,“剪”字(zi)写尽(jin)早春(chun)凛冽中,梅(mei)花破开寒风刺(ci)出的孤峭风骨(gu);一“叶”舟(zhou),以(yi)水面落叶(ye)承(cheng)载宇宙苍(cang)茫、道尽(jin)此身漂浮如寄之感;一(yi)“抹”残阳,以涂抹之态暗喻光线(xian)的流动(dong)与(yu)消逝;一“钩”新月(yue),清瘦弯曲如钩,能勾出(chu)游子乡愁、春(chun)闺心事(shi)。 量词之于中文(wen),既为语法,更是(shi)修辞(ci),用(yong)最省净的笔(bi)触勾出万物(wu)神韵,含(han)蓄蕴藉,深(shen)长(chang)意味。张(zhang)岱在(zai)《湖心亭看(kan)雪》写道:“惟长堤一痕、湖心(xin)亭一(yi)点(dian),与余舟一芥、舟(zhou)中人两三粒而已。”“痕”“点”“芥(jie)”“粒”,四个