专业人士建言两岸微短剧合作:联合编剧、交叉执导、演员互聘

中新社北京5月31日电 (记者 徐文欣)中国国内微短剧(ju)热度高企,海外市场成为行(xing)业新(xin)蓝海✔️❤️✔️✔️。数位海外华文媒(mei)体人接受(shou)中新(xin)社连(lian)线采访时表示,微短剧出海正(zheng)告别粗放输(shu)出,进入本土化✔️❤️✔️✔️、精品(pin)化(hua)✔️❤️✔️✔️、规(gui)范化(hua)的新阶段✔️❤️✔️✔️。凭借在地优势,海外华文(wen)媒体致(zhi)力于推动微短(duan)剧从(cong)流量输(shu)出转(zhuan)向文化交流✔️❤️✔️✔️。 “泰国微短剧市场发展迅速(su),受众(zhong)覆盖(gai)全(quan)年(nian)龄(ling)段✔️❤️✔️✔️、各行业民众,霸总豪门✔️❤️✔️✔️、情感纠纷类爽剧题材颇受民众喜爱(ai)✔️❤️✔️✔️。”泰国(guo)头条新闻社社长郭蕊介绍,团队已落(luo)地《分手后(hou)林先生来泰国(guo)了》《唐人街十三妹》等作品,融合中式叙(xu)事逻辑与泰国本土场景✔️❤️✔️✔️、地域特(te)色,贴(tie)合当地观众审美✔️❤️✔️✔️。未来(lai)团队计划深耕(geng)泰(tai)国本土化短(duan)剧创作✔️❤️✔️✔️。 郭(guo)蕊亦指(zhi)出,一些微短剧(ju)团(tuan)队仓(cang)促出海,忽视本(ben)土合规要求(qiu),部(bu)分作品还出现(xian)一些与当地真实(shi)风貌不符等内容✔️❤️✔️✔️。她(ta)建议(yi)出海团队依规办理拍摄资质等(deng)事项,研习当地法律法规与文化习俗(su),规避创作及(ji)运营风(feng)险✔️❤️✔️✔️。 相(xiang)较于东南亚市(shi)场,北美微短(duan)剧(ju)受众体量较小,当地观(guan)众偏爱都市情感✔️❤️✔️✔️、豪门反转✔️❤️✔️✔️、奇幻创新类题(ti)材,对传(chuan)统古装✔️❤️✔️✔️、宅斗类内容接受度偏(pian)低(di)✔️❤️✔️✔️。加拿(na)大《搜罗》杂志社社长陈林表示,微短剧轻(qing)量化✔️❤️✔️✔️、故事化的特点具有(zuozhe)显(xian)著对外传播优势✔️❤️✔️✔️。 不久(jiu)前,陈林团(tuan)队在加拿(na)大(da)推广展现宋(song)锦非(fei)遗技艺的短剧《顾(gu)盼锦年(nian)》,内(nei)容(rong)融合中国传(chuan)统手艺传承(cheng)✔️❤️✔️✔️、青春爱情✔️❤️✔️✔️、时(shi)空穿越(yue)与家国情(qing)怀(huai)✔️❤️✔️✔️。陈林指出,华文媒体熟知东西文化差(cha)异✔️❤️✔️✔️、擅长本土(tu)化内容(rong)创(chuang)作✔️❤️✔️✔️、拥有(zuozhe)本地社群公(gong)信力,可深(shen)耕中外文(wen)化喜剧✔️❤️✔️✔️、海外生活纪实✔️❤️✔️✔️、文旅(lu)短(duan)片等垂直(zhi)内容(rong),发挥产业对接✔️❤️✔️✔️、内容分发✔️❤️✔️✔️、文化互通(tong)的优势(shi)✔️❤️✔️✔️。 《日中商报》社长程(cheng)显齐介绍,中(zhong)国(guo)微短(duan)剧在日本小众年轻群体中逐步(bu)出圈(quan)✔️❤️✔️✔️。但(dan)当地微短(duan)剧多复刻中国国内剧情,仅微调场景✔️❤️✔️✔️、融入少量本土元素进行翻拍,本土化适配(pei)不足,优质正向的影视(shi)内容存(cun)在较大缺(que)口✔️❤️✔️✔️。 程显齐表示,中国微短剧出海(hai)日本机遇很多(duo),但(dan)切忌生搬硬套爽剧的模式✔️❤️✔️✔️。行业需依托(tuo)先进(jin)创作技(ji)术✔️❤️✔️✔️、优(you)质原创题材,贴合当地文(wen)化(hua)逻(luo)辑与民众思维开展(zhan)本土化创新✔️❤️✔️✔️。未来,《日中商报》将通过(guo)横向跨界联

中新(xin)网北京6月16日电(记者 王诗尧)日前,演员朱一(yi)龙参加lululemon长(chang)城瑜伽活(huo)动的击(ji)鼓表演(yan)引(yin)发巨大争(zheng)议,有(zuozhe)网友质疑(yi)鼓具为日本太鼓。今日,品牌方(fang)、艺(yi)人工(gong)作室(shi)、鼓团及活动执行(xing)方等多个相关方发布声(sheng)明道(dao)歉。 lululemon 在致歉(qian)声明(ming)中表(biao)示,“由于在相关专业认(ren)知上(shang)的局(ju)限,我(wo)们未能在前期(qi)充(chong)分识别(bie)潜在争议,也已充分(fen)认识到在(zai)鼓乐表(biao)演的前(qian)期(qi)策划(hua)与(yu)审(shen)核过程中,我们应更(geng)加审慎和周到。” 同时,声明还提到,“我们向公众及(ji)朱一龙先(xian)生致以诚挚(zhi)的歉意,并(bing)已下架(jia)所有相关宣(xuan)传内容。” 朱一龙工作室的声明指出,“关于朱一龙先生于2026年5月30日(ri)参与的lululemon长城品牌活动中,就使用的鼓(gu)具引发的讨论,我(wo)们已第一时(shi)间敦促品(pin)牌方核实全流程,并对整件事情进行梳理、复盘和跟(gen)进。未来(lai),工作室(shi)将以更严谨、更专业的态度对待每一项工作(zuo)内容。我(wo)们诚恳接受社会各界的关心与监督。” 活动中表演的鼓(gu)团凡響HIIKO鼓(gu)团创始(shi)人亦发布致(zhi)歉信(xin)称,“已(yi)全面下(xia)架相(xiang)关争议内容(rong),暂停(ting)一切涉争议(yi)鼓(gu)具的对(dui)外宣传(chuan)和使用。后续我团将严控内容表(biao)达,杜绝任何可能引发(fa)文化属性舆论的表述。” 同时,致(zhi)歉信表(biao)示,后续该团(tuan)将(jiang)更(geng)深入(ru)地就专(zhuan)业知识学习与提升(sheng),并虚心接(jie)受各(ge)界(jie)的批评与指导。再(zai)次对因本事(shi)件占用(yong)公(gong)共资(zi)源以及因(yin)此事而困扰的(de)活动方、品牌(pai)方、艺人及相关合作伙伴,表示由(you)衷歉(qian)意。 据悉,此前活动中品牌宣传的是(shi)“擂响(xiang)中华大鼓”“中国传统鼓乐”,而有打击乐专业人士和网(wang)友指出,现(xian)场鼓具在形(xing)制、工艺和演(yan)奏方(fang)式(shi)上,均符合日本太鼓的特征,而非中国传统大鼓。 晋南威(wei)风(feng)锣鼓非遗(yi)传承人张(zhang)勇在社交(jiao)媒体上发布视频,详(xiang)细(xi)介绍(shao)中国(guo)大鼓和日本太鼓的区别。 他指出,日本(ben)太鼓有两种,胴太(tai)鼓类似中国大鼓,鼓面会有一(yi)些纹饰,鼓筒(tong)比(bi)较(jiao)壮(zhuang)实;长(chang)城上出现的那面鼓叫缔太鼓,它经过(guo)绳子(zi)捆扎(zha)而成。 张勇特别表明,此(ci)前他曾(ceng)与多位(wei)音乐史(shi)学(xue)者(zhe)、中(zhong)国鼓演奏家进行(xing)沟通,大(da)家(jia)一(yi)致认(ren)为(wei)这就是(shi)日本太(tai)鼓。 他强调