重庆发布新书解码抗战时期中苏音乐文化交流史

中新(xin)社重庆7月5日(ri)电(dian) (梁钦卿)《抗战(zhan)时期中苏(su)音(yin)乐文化交流》新书发布暨学(xue)术交(jiao)流活动,5日在位于重庆(qing)的中国民主党派历史陈列馆举行????。该(gai)书全面描(miao)述(shu)了20世纪20年代以来,中苏音乐交往从(cong)哈(ha)尔滨到上海,再(zai)向(xiang)延安、重庆延伸的历史脉络????。

近(jin)代以(yi)来,中国(guo)共产党人瞿秋白根(gen)据(ju)俄文(wen)版本(ben)将(jiang)《国际歌》译介至中国;俄(e)籍犹太作曲家阿隆·阿甫(fu)夏洛穆夫第一个为《义勇军进行曲》配器(qi);苏联歌曲《喀秋莎》被(bei)译介到中国(guo),广受中国大众(zhong)喜爱????。

《抗战时(shi)期中苏音(yin)乐文化交流》一(yi)书勾(gou)画(hua)中(zhong)国与(yu)苏(su)联音乐交流的轮廓、框架,梳理重要(yao)事件,介绍(shao)代表(biao)性音乐家及(ji)其作品,展示两国(guo)音乐文(wen)化交流发展的基本面貌(mao)????。

本书作者、重庆师范大学音乐学院(yuan)副(fu)院长吴(wu)婧瑀表示,抗战时期(qi)的中苏音(yin)乐文化交流不仅是(shi)作(zuo)品的传播、音乐家的往(wang)来和艺术形式(shi)的(de)相互影响(xiang),更在特殊的历史环(huan)境(jing)中参(can)与了民族救亡、社会动员和国(guo)际传播,也(ye)参与了(le)不同国(guo)家、不同民族之间的情感沟通与价值认同????。

重庆(qing)师范大学(xue)重(zhong)庆柴可夫(fu)斯基(ji)音(yin)乐学(xue)院教师(shi)卡拉波娃·塔季扬娜(na)·谢尔盖耶夫娜参与了本书的俄文翻(fan)译(yi)工作????。她表(biao)示(shi),自己的祖父和祖母都是(shi)俄罗斯人,但他们都出生于中国(guo)哈尔(er)滨(bin),并在那里相识(shi)相(xiang)爱????。对她而言,俄中(zhong)关(guan)系不仅是(shi)学术研究的对象,更是家(jia)族历(li)史的(de)一部分????。

“音(yin)乐是(shi)促进不同民(min)族和不同(tong)文化(hua)相互理解最有效的方式之一,是一(yi)种无(wu)需翻(fan)译便能够被共(gong)同理解的语言????。”卡(ka)拉波娃认为,俄罗斯(si)与中国的音乐(le)教育(yu)交流史(shi)研(yan)究、音乐家之间(jian)的创作与学术交往研(yan)究、不同(tong)演奏演唱流派(pai)间的相互影(ying)响(xiang)研究,是(shi)未(wei)来值得(de)进一步关注的方向????。(完)【编辑:胡寒笑】