古今工笔画双展长沙启幕 同台演绎数百年丹青传承
每到车厘子上市季,社(she)交平(ping)台就会出现好(hao)多(duo)相(xiang)关的热搜,这不,最近网络上又(you)有人(ren)说(shuo)吃车厘子助(zhu)眠。传言里(li)说,车厘子含褪黑素,褪黑(hei)素又和睡眠(mian)有关(guan)——很多助眠的保健品里都有褪黑(hei)素,所以多(duo)吃能(neng)睡得更好。这听(ting)起来似乎没(mei)啥问(wen)题,但这(zhe)是真的吗(ma)? 其实,关于(yu) XX 食物能带来 XX 功(gong)效之类的传说有很多,但几乎全都不太靠得住,而这次的“车厘(li)子(zi)里的褪黑素能助眠”也是如此。为(wei)什么这么说呢? 车(che)厘(li)子里到底(di)有褪黑素吗? 好消(xiao)息是——还真有! 坏消息是——特(te)别(bie)少! 很多网络(luo)博主(zhu)都(dou)说车厘子里面含有褪黑素(su),这话确实(shi)没错——车厘(li)子(zi)是(shi)一种(zhong)甜樱桃,与(yu)其他樱桃一(yi)样含(han)有褪(tui)黑素。(注:考虑到本(ben)文提到的研究涉(she)及(ji)其他(ta)品(pin)种的樱桃,接下来将统一使用“XX樱桃”这(zhe)一说法,但相(xiang)关结(jie)论同样适(shi)用于车厘子) 在植物(wu)与(yu)果实生理研究里,樱桃的内源褪黑素通常(chang)被测到(dao)的是 ng/g 这个级别(bie),也就是十(shi)亿分(fen)之一量级(其中酸樱桃(tao)含量比甜樱桃高,但也在这个(ge)数量级)。 十亿分之(zhi)一是什么(me)概(gai)念呢?拿大米举个例子,假设(she)一卡车大米(mi)重达10吨(dun),现在我们从(cong)这些米里面拈起(qi)一粒米(mi)——然后掰成两半,这半粒米大约就相当于这一卡车米的十(shi)亿分之一,可见这是(shi)多么微小的(de)含量了。这种量级(ji)在营养学和(he)药理(li)学里(li),通常只意味着可以(yi)被检测到,而很难对人(ren)体(ti)产生可(ke)测量的(de)生理效应(ying)。 让我们回到(dao)樱(ying)桃(tao),例如(ru)一项关于(yu)甜樱桃成熟与褪黑(hei)素变(bian)化的研究就提到,甜樱桃中褪(tui)黑素含(han)量根据品种有所(zuozhe)不(bu)同(tong),其中(zhong)一类鲜重测量结(jie)果范围(wei)大致在7–35ng/g,并指(zhi)出褪黑素在植物中可能发(fa)挥的是调节/信号作用,而不是靠高剂量发挥(hui)直接效(xiao)应。 为了(le)便于计算,我们(men)简单将樱桃(tao)中褪黑素的含(han)量(liang)按10 ng/g算,如(ru)果一颗樱桃约重 8g,那一(yi)颗樱桃大概才含有80ng的褪(tui)黑素,如果是每片约含2mg褪黑素的保健(jian)品(pin),算下(xia)来要吃 25000颗樱桃,才能在理论(lun)上接近一片(pian)褪黑(hei)素补充剂的(de)剂(ji)量水(shui)平。 比较一下,如果说因嘴馋(chan)“日(ri)啖(dan)荔枝(zhi)三百颗”勉强还(hai)算是理论上有猛(meng)士能完成
中新社南宁6月(yue)26日电 (俞靖)广西壮族自治区交通运输厅26日介绍(shao),南宁轨道交通运营有限公司牵(qian)头提出面向东盟国家的城市轨道交通运(yun)营服务术(shu)语对照(zhao)系列团体标(biao)准正式发布,此举标志(zhi)着中国国家级服务业标准化(hua)试(shi)点(智(zhi)慧(hui)交通专项(xiang))“南宁城市轨道交(jiao)通绿色智慧运营服务标准化试点”建设(she)取得(de)重要突破。 本次发布(bu)的《面(mian)向东盟国(guo)家(jia)的城市轨道交通运营服务术语对照 越(yue)南语》(T/GBC124—2026)、《面向东盟国(guo)家(jia)的(de)城市轨道交(jiao)通运营服务术(shu)语(yu)对照 泰语》(T/GBC125—2026)、《面(mian)向东盟国家的城市(shi)轨道交(jiao)通运营服务术语对(dui)照 马来语》(T/GBC126—2026)三项(xiang)团体标准中(zhong)英双语版本,是试点建(jian)设的核心(xin)成果(guo)。 该(gai)系列标准由前述公司联合广西壮族自治区(qu)标准技术研(yan)究(jiu)院、越南(nan)河内建设大(da)学(xue)、泰国孔敬大学、马来西(xi)亚铁路衔接有(zuozhe)限责任(ren)公司等中外机(ji)构共同起草,中外轨道交通企业及高校专家参与编制。这(zhe)是(shi)中(zhong)国首次推出适配(pei)越(yue)南、泰国、马来(lai)西亚的城轨(gui)运营服(fu)务三语(yu)对照标准,搭建起“中文—英文(wen)—对象国语言”对照体系,精准匹配跨(kua)境城轨(gui)建设与(yu)运营的沟(gou)通需求。 该系列标准的发(fa)布将(jiang)为东盟国(guo)家轨道交通(tong)项目设备(bei)采(cai)购、施(shi)工、运营提供统(tong)一的术(shu)语依据,降(jiang)低跨(kua)境(jing)沟通成本,助力中国城市(shi)轨道(dao)交通技术、装备和标准(zhun)加速(su)“出海”东盟;同时,标准可为(wei)中外轨道交(jiao)通专(zhuan)业(ye)教学、联(lian)合科研和人(ren)才培养提供规范(fan)的语言工具,也为(wei)多语种智能客(ke)服(fu)、智慧运维和自动翻(fan)译等人工(gong)智能系统的(de)落地应(ying)用提(ti)供了统(tong)一(yi)的术(shu)语库支撑,推动南(nan)宁成熟智(zhi)慧城轨方案(an)向东盟(meng)本(ben)地化复制。(完)【编辑:刘(liu)阳禾(he)】