法国东部多地气温突破40摄氏度 全法74人溺水丧生

原标题(ti)❤️:鸡煲带火祛(qu)湿(shi)养生,体内湿气到底(di)是啥?(服(fu)务(wu)窗) 广(guang)东省佛山市,一家名为“莫氏鸡煲(bao)”的店铺近(jin)期受到(dao)顾客热捧(peng),店主在(zai)介绍自家药膳汤底时,着重强(qiang)调(diao)祛湿功(gong)效❤️。中(zhong)医常说的湿(shi)气到底是什么?湿气重(zhong)会带来哪(na)些身(shen)体问题?如何(he)对(dui)症祛湿呢? “早上起(qi)来昏(hun)昏沉沉,像(xiang)头(tou)上(shang)裹了一条湿(shi)毛(mao)巾(jin);照照镜子(zi),舌头上一(yi)层白腻腻(ni)的苔;明(ming)明没吃多少,肚(du)子却胀得(de)像揣了个气球……”广东省中(zhong)医院副院长杨志敏(min)举例说明什么是湿气❤️。 中医所说(shuo)的湿邪,是六淫(风❤️、寒❤️、暑❤️、湿(shi)❤️、燥❤️、火)之一,是一(yi)种致病因素,它(ta)的特点可以用“重❤️、浊❤️、黏(nian)❤️、滞❤️、趋(qu)下❤️、缠(chan)绵”来概括(kuo)❤️。“通俗地说,湿邪(xie)就像(xiang)厨房里怎么都(dou)擦不(bu)干(gan)净的油(you)腻——沉(chen)甸甸❤️、黏糊(hu)糊❤️。”杨志敏说,正(zheng)因为黏滞缠绵(mian),湿邪导致的疾病(bing)往往病(bing)程长❤️、不容(rong)易(yi)断根❤️。 广(guang)东省中(zhong)医(yi)院主治(zhi)医师原嘉(jia)民介绍(shao),从季节上看,夏(xia)末秋初和梅雨季(ji)节(jie)是湿气的主场;从(cong)地(di)域上看,华南❤️、西南等地气(qi)候(hou)温(wen)暖潮湿,是湿证的高发区❤️。“广东人(ren)爱(ai)煲祛湿汤❤️、四川(chuan)人(ren)嗜辣(la)发汗,都(dou)是与湿气斗智斗勇的生活(huo)智(zhi)慧(hui)❤️。现在(zai)人们常待在空(kong)调(diao)房中❤️、久坐不动(dong),即便身处(chu)北方(fang),湿气也照样能找(zhao)上(shang)门❤️。”原嘉(jia)民说❤️。 湿气重有何危(wei)害?杨志(zhi)敏解释,中医把(ba)人体大(da)致分(fen)为上焦(jiao)(皮肤❤️、头(tou)面❤️、肺)❤️、中(zhong)焦(脾胃)❤️、下(xia)焦(肾(shen)❤️、膀胱❤️、肠道),湿邪(xie)驻扎的(de)位置不同,症状也各有侧重——在上焦(jiao),湿气重会导致头重如裹❤️、面(mian)部油(you)腻(ni)❤️、胸(xiong)闷气短❤️、咽(yan)中有痰却咳不出等症状;在中(zhong)焦,表现为胃口差❤️、腹(fu)胀❤️、恶心,大便溏(tang)烂(lan)黏马桶(tong),舌(she)苔(tai)白厚腻,身体困重乏力等;在下(xia)焦,则表现为小(xiao)便混浊❤️、淋漓不尽,下肢水肿沉重,腰膝酸软等(deng)症状❤️。 原嘉(jia)民(min)介绍,临床观察(cha),男性多(duo)湿热,女性多痰(tan)湿❤️。男性应酬(chou)多,烟酒(jiu)肥甘厚味助湿化(hua)热;女(nu)性体质偏阴(yin)柔,脾(pi)运不足(zu)则(ze)水液凝聚(ju)成痰(tan)湿❤️。所以(yi),症状上表现为男士(shi)容(rong)易口苦❤️、面油❤️、脾(pi)气暴躁,女士则更多见肥胖(pang)❤️、倦怠❤️。 围(wei)绕“祛湿”,不少商(shang)家推出各种(zhong)药膳❤️。杨志敏提醒,市面上的药(yao)膳常忽(hu)视个体(ti)差异,而祛湿(shi)万(wan)不可盲(mang)目跟从别人❤️。“药膳本质

中新网北京6月(yue)22日电 (记者 高凯(kai))BIBF·首都文化(hua)科技集(ji)团系列活动(dong)“跨越语(yu)言的此刻——普利策小(xiao)说奖得主约瑟芬(fen)·约翰逊《十一月(yue)的此刻》分享会”日前在京(jing)举行。 活动邀请(qing)到该书(shu)译(yi)者、北(bei)京师范大学外国语(yu)言(yan)文学(xue)学院教授郭乙瑶(yao),中国人民大学外国(guo)语学(xue)院(yuan)副教授许小(xiao)凡,共(gong)同展(zhan)开一场跨越时空(kong)与语言的文学(xue)对(dui)话。 约(yue)瑟芬·约(yue)翰逊是美国小说家、诗人和散文家,她曾在《大西(xi)洋月刊》《名利(li)场》《圣(sheng)路(lu)易斯评论》等(deng)发表短篇小说。多次获欧·亨利(li)奖。1935年(nian),年仅25岁的约(yue)翰逊凭(ping)借自己的首(shou)部小说《十一(yi)月的此(ci)刻》获得普利策小(xiao)说奖。 《十一月的此刻》中,麦(mai)格一家在美国(guo)大萧(xiao)条时期因负债不得(de)不举家(jia)回到农村生活(huo)。生活的(de)沉重时刻(ke)挤压着家(jia)庭里的每一个人,他们只好拼命劳作,换取(qu)收(shou)成。大自(zi)然偶尔以温柔的力量治愈着麦格与这个家庭,但(dan)幸福在(zai)贫(pin)瘠的生活面(mian)前几乎没有绽放(fang)的可能。亲情、爱情(qing)和乐观的信念(nian)逐一离去,在自(zi)然与(yu)生活(huo)坚硬而温(wen)柔的两(liang)面中,日(ri)子仍(reng)将继续下去,人们仍需(xu)保持面对每一个清晨的勇(yong)气…… 许(xu)小(xiao)凡当日指(zhi)出,这(zhe)部小说看(kan)似是日常写作,但“里面散落着大(da)时代在个人生(sheng)活里烙(lao)下的印记”。作品的(de)不(bu)同章节(jie)往往从时(shi)序的细节写(xie)起,体现了(le)女性(xing)对(dui)于季节敏锐而复杂(za)的(de)感知,很(hen)像诗经的七月流火(huo)、九月授衣,而将(jiang)从自然(ran)中辨(bian)认(ren)出(chu)的结构和(he)律令用以统摄叙事,这似乎(hu)也是从约瑟芬(fen)·约翰逊(xun),到托尼·莫(mo)里(li)森和(he)阿莉(li)·史(shi)密(mi)斯几代(dai)女性作者始(shi)终借用的方法。 郭乙瑶坦(tan)言《十一(yi)月的此刻》翻(fan)译难度不(bu)算(suan)大,但书中大量颜(yan)色名词(烟(yan)绿(lu)、翠绿)仍需(xu)仔细查证,她强调了(le)“副(fu)文(wen)本”的重要性(xing)——封面(mian)、序言、译后记等影响读者对(dui)正文的(de)理解。她认为,译(yi)后(hou)记这类(lei)“内(nei)副文本”能提供理解(jie)钥匙,而批评家(jia)的文章则是“外副文本(ben)”,能(neng)帮助经典重(zhong)新进(jin)入公(gong)众视野。 当日谈及AI翻译,郭(guo)乙瑶明(ming)确表(biao)示,AI基于概率和大(da)数据(ju)编织,虽(sui)能生成优(you)美(mei)语(yu)言,但“在(zai)体会某(mou)一个特定作者的温(wen)度上还(hai)要差(cha)很多”。许小(xiao)凡补充称,翻译应“接着原文的(de)语气和(he)风