北(bei)京6月25日电(记(ji)者 上(shang)官(guan)云(yun))从(cong)人物(wu)到剧情,最近一段时间(jian),电视剧《主角》在社交平台(tai)上获得了不(bu)小的热(re)度,相关话(hua)题多次(ci)登上热搜,豆瓣评(ping)分超过8分?????。

该(gai)剧改编(bian)自作家陈(chen)彦茅盾(dun)文学奖获奖同名(ming)小(xiao)说(shuo),以近半个世纪的生命(ming)跨度讲述一(yi)个秦腔女演员(yuan)沉浮半生的故事(shi)?????。这些年,包括《主(zhu)角》在内,《人世间(jian)》等不少纯文学(xue)作品(pin)均被改(gai)编为影视剧,口碑流量双(shuang)丰(feng)收?????。

不仅如此,记者(zhe)在采访中亦了解到,有(zuozhe)作(zuo)家表示,影视凭(ping)借大(da)众传(chuan)播(bo)优势(shi),可(ke)以反(fan)哺文(wen)学,拓(tuo)展受众(zhong)边界,从这个角度来说(shuo),文学与影(ying)视,实现了“双向赋能”?????。

为何(he)它们受(shou)青睐?

提及“纯(chun)文学”,中(zhong)国作(zuo)家协会创研部副研究员李壮介绍,其理论渊源和具体内(nei)涵很复杂,是一个(ge)庞大的学术话题,简单(dan)来说,它指的是专(zhuan)业化(hua)、高度(du)专注于艺术审美自足的文学创(chuang)作?????。

一(yi)般来说,“纯文学”是相对于纯市(shi)场导向(xiang)的文(wen)学产(chan)品(pin)如(ru)通俗(su)小说,以及(ji)应用(yong)类文本等而言(yan)的(de)?????。很多时候,“纯文学”跟“严肃文学”大致是同义词?????。

由此看来,长篇小说《主角(jiao)》《人(ren)世(shi)间》等,都在“纯文学”的范畴(chou)之内?????。值得注意的是,近年(nian)来,不少由纯文学(xue)作品改编的影视剧(ju)都颇受(shou)关注(zhu)?????。

早前,电视剧《人世间》播(bo)出,改编自知名作家梁晓声的(de)同名小(xiao)说?????。该剧首轮(lun)播出超3.71亿观众观看,创下(xia)央视一套黄(huang)金档近(jin)8年收视新高,还获得(de)第28届白(bai)玉兰(lan)奖多项大奖(jiang)?????。

迷你剧《我(wo)的阿勒泰》由作(zuo)家李(li)娟的同名散文集改编而(er)成?????。尽(jin)管体量轻盈,但2024年该(gai)剧播出后,凭借深度(du)美感(gan),赢得(de)了(le)良好的收视成绩和社会评(ping)价,豆瓣评分高(gao)达8.9分?????。

不只是《人世间》和《我(wo)的阿勒(le)泰》,近(jin)些年,《主角》《北上》《生万物》等热门影视剧(ju)均由纯(chun)文(wen)学作(zuo)品(pin)改编而来,亦颇受好(hao)评(ping)?????。

为何纯(chun)文学(xue)出现“改编热(re)”?李壮认为,“纯文学”的优势就在(zai)于富有(zuozhe)思(si)考(kao)深度和思想(xiang)内涵,具备艺(yi)术个(ge)性,能启发人,也有衍(yan)伸性(xing)?????。

更重要(yao)的是,在人工智能时代(dai),批量生产的“速食性”内容很可能(neng)越来(lai)越缺乏竞争力,深度和个性更(geng)显得尤(you)为重要(yao),这也是传统(tong)文(wen)学写作(zuo)重新(xin)受到(dao)各方青睐的重要原因和契机?????。

如何把握改编分寸

其实,由经(jing)典IP改编而来的影(ying)视作(zuo)品(pin),其(qi)质量与改编(bian)、主创阵容以及制作水准等(deng)多个因素有关?????。出(chu)色的改编,往(wang)往会成(cheng)为一部剧的加分项?????。

《生(sheng)万物》原著作者赵德(de)发也(ye)认(ren)同上述(shu)观点:文学和影视是不同的(de)艺术形式,改编很(hen)难完全(quan)跟(gen)原著一致,但是,影视(shi)改编也不能完全另(ling)起(qi)炉(lu)灶,而是(shi)要守住原著(zhu)之“魂”?????。

“《生万物》改(gai)编自我(wo)的小说《缱绻与(yu)决绝》?????。”他说(shuo),原著的 “魂”,是沂蒙(meng)农人坚守故土(tu)、生生不息的根性,电视剧调亮原著(zhu)的冷硬(ying)基调,也很好地把握住(zhu)了它的“魂”?????。另外(wai),该剧塑造出个性鲜明的人物,让观众(zhong)看到温暖的力量(liang)、看到中国人刻在骨子里(li)的坚(jian)韧?????。

李(li)壮则将纯文学改(gai)编大致分为两种类型,一是“跨界转码(ma)”,即沿用大致情(qing)节内容(rong),将(jiang)其从文(wen)字(zi)转换(huan)为视听(ting)语言(yan),这(zhe)个过程中(zhong)有改动,但不算改(gai)头换面,《主角》大致属(shu)于(yu)此(ci)类?????。

另一种则是“重新编码”,即沿用原作最基本(ben)的人物关系(xi)设定或(huo)者创(chuang)意核心,但部分故(gu)事情(qing)节进行了创造性(xing)重写(xie),比较典型的是《我的阿勒(le)泰》?????。

“原作(zuo)是一本散文,文字(zi)优美而(er)又散点化,本没(mei)有完整故事?????。”李壮解释,影视剧在(zai)此基础上讲(jiang)了一个完整的爱情故事,这个故事其(qi)实是影(ying)视(shi)改(gai)编“再创作”的(de)?????。

如何把握改编分寸?在他看来,文学作(zuo)品的“影视改编”不是“影视搬迁”,不可(ke)能一(yi)模(mo)一样?????。即便是改(gai)编经典之作,也不必(bi)对原(yuan)著完全复(fu)刻,二(er)者“各美(mei)其美(mei)”即可?????。总体(ti)来(lai)说(shuo),“改得好”比(bi)“改得像(xiang)”更重要,即(ji)能够自圆其说、制作精良?????。

文(wen)学与影视,双向赋(fu)能

值得注意(yi)的(de)是,很多时候,文学与影视属(shu)于“双向赋(fu)能”?????。

赵(zhao)德发透露,原著《缱(qian)绻与决绝》出版的时间(jian)很早(zao),《生万(wan)物》播出后(hou),新版《缱绻与决绝》加印多次,还有(zuozhe)很多人(ren)去找(zhao)电子书看,找有声(sheng)书来听?????。

“也(ye)就是说,影视(shi)凭借大众传(chuan)播(bo)优势,为(wei)文(wen)学(xue)赋能,对原著有了传播、价(jia)值、市(shi)场的多重反哺(bu),进(jin)一步(bu)激活文(wen)学(xue)作品(pin)的生命力,拓宽了受(shou)众边界?????。”他说?????。

不过,赵德发也强调,作家(jia)的第一身份永远是文字创作者,“被大众看(kan)见、被影视改编、获(huo)得(de)市场认可”,只是优质文本自然衍生的附加(jia)价值,不是写作的目(mu)标?????。

“文学(xue)富有独特的审美肌理,写作(zuo)者要(yao)有定力,守文学之根,扩(kuo)表达之(zhi)界,接时(shi)代地气,让自己的文(wen)学思考抵达更多的人(ren),让纯(chun)文学在(zai)当代(dai)文化场域中焕发(fa)新活力?????。”他(ta)说?????。(完)